「アシンプトート」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

アシンプトート」(2016/03/29 (火) 21:13:00) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

***&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm23769411) &furigana(アシンプトート) アシンプトート 漸近線 作詞:ニシカワ 作曲:ニシカワ 唄:滲音かこい 翻譯:啞歌 浮かぶ音も (漂浮的樂音也好) 揺れる想いも (搖盪的思念也罷) また零れる (從這雙手中) この手から (再次溢出) すぐそこに (很快就要前往那裡) 遠く遥かに (往遙遠至極地) 触れられない (無法被碰觸的) 滲む灯り (洇出之燈火) この眼に 映せはしないんだ (這對眼睛 無法映照任何東西) この手に 掴めはしないんだ (這雙手裡 無法捉住任何東西) それでも ただ願っているんだ (即使如此 仍舊祈求著) 光を… (光芒......) この眼に 映せはしないんだ (這對眼中 無法映照任何東西) この手に 掴めはしないんだ (這雙手裡 無法捉住任何東西) それでも ただ願っているんだ (即使如此 仍舊祈求著) 光が 君に射すように (願光芒 能照耀予你)
***&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm23769411) &furigana(アシンプトート) アシンプトート 漸近線 作詞:ニシカワ 作曲:ニシカワ 唄:滲音かこい 翻譯:啞歌 浮かぶ音も (漂浮的樂音也好) 揺れる想いも (搖盪的思念也罷) また零れる (從這雙手中) この手から (再次溢出) すぐそこに (很快就要前往那裡) 遠く遥かに (往遙遠至極地) 触れられない (無法被碰觸的) 滲む灯り (洇出之燈火) この眼に 映せはしないんだ (這對眼睛 無法映照任何東西) この手に 掴めはしないんだ (這雙手裡 無法捉住任何東西) それでも ただ願っているんだ (即使如此 仍舊祈求著) 光を… (光芒......) この眼に 映せはしないんだ (這對眼中 無法映照任何東西) この手に 掴めはしないんだ (這雙手裡 無法捉住任何東西) それでも ただ願っているんだ (即使如此 仍舊祈求著) 光が 君に射すように (願光芒 能照耀予你)

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: