「嫌悪感」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

嫌悪感」(2016/01/02 (土) 19:35:18) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm14783350) &furigana(けんおかん) 厭惡感 作詞:パンドリストP 作曲:パンドリストP 編曲:パンドリストP 演唱:健音テイ 翻譯:梨安子 &font(#CC0000){(そうゆうの困る…)} &font(#CC0000){(那樣我會很困擾...)}* 20日放置の烏龍茶 \キイロ!/ (放置了20天的烏龍茶\黃色的!/) 同じ服着てもう8日 \ニオウ!/ (同一件衣服已經穿了8天\刺鼻!/) 白い蛾と添い寝する \ショッカクウニョウニョ/ (和白色的蛾一起入睡\食客扭來扭去/) ゴ キ ブ リ が 味噌汁に! \ワーオ/ (C O C K R O A C H 在味噌湯裡!\wa-o/) 割り箸が湿ってる (どういうことなの) (免洗筷是溼的(什麼跟什麼啊)) キモオタとディープキス☆ (GYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA) (和噁肥宅深吻☆(GYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA)) 「ゆ」は魚に見えるけど (雖然還能把「ゆ」看成魚) 「ん。」がスキーでこけてる人に見えるってのは (但要說「ん。」是正在滑雪的人) 納ッ☆得ッ☆で☆き☆な☆い (完-☆全-☆無☆法理☆解) \それとなーくソルトレイク!/ (\這稍微有點稍鹹有點/)* \それとなーくソルトレイク!/ (\這稍微有點稍鹹有點/) ※ケッケッケケケケケケンオー (嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌惡)  罪悪感バリバリー \生理的に不可能!/ (罪惡感應聲而碎\在生理上不可能啦!/)  ケッケッケケケケケケンオー (嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌惡)  嫌悪が出て来てもうだめだ (厭惡感一直冒出來已經不行了)  ケッケッケケケケケケンオー (嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌惡)  嫌悪感バリバリー \気持ち悪いから/ (厭惡感不斷湧現\因為很噁心嘛/)  ケッケッケケケケケケンオー (嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌惡)  嫌悪が出て来てもうだめだ (厭惡感冒個不停已經不行了)  嫌悪感メチャクチャー (宇宙無敵討厭的)  嫌悪おkしても (就算說「厭惡歐K」也)  ちゃんちゃかちゃんちゃんちゃんオッケー☆ (鏘鏘噹鏘鏘鏘鏘OK~☆)  \閉店ガラガラ/ (\咱們要關店囉/)* 想像してくれ・・・ (稍微想像一下…) 朝起きたらゴキブリが口元で涎をすすっていたら・・・ (早上起來G在嘴巴旁邊啜飲著口水的話…) \俺は水道じゃねーぞ/ (\我又不是水龍頭/) 想像できるか・・・ (你能夠想像嗎…) クーラーの電源を入れたらムカデが落ちてきた (打開冷氣的開關時蜈蚣掉下來了) \居候のクセにベストポジションとるんじゃねーよ/ (\可不是擺出食客的樣子選了個最佳地點嘛/) 挙句の果てには見知らぬキモヲタに突然 (話剛說完的時候被不認識的死肥宅突然) みくるビィィィィィムを放たれてしまった (對著放射了MIKURU光---線) \拙者のみくる愛は異常でござるドゥフフww/ (\在下對MIKURU的愛情實在十分異常是也呼呼ww/)* あああああああああああああああああああ (啊啊啊啊啊啊啊啊啊) 嫌悪感がヤベエエエエエエ (這討厭得不得了啊--) ※繰り返し アアアアオオオオオオオオオオオオオオオオオオーーーーーーーーーーンwwwwwwwwwwwwww (嗷嗚嗚嗚嗚嗚嗚---wwwwww) ---- 譯註: +動畫用圖的台詞 +それとなーくソルトレイク:應該是パンドリストP靠語感隨便湊出來的句子,それとなく慣用語上是婉轉拒絕,ソルトレイク就是鹽湖(諧音)... +ドゥフフww:表現噁心宅噁心程度的笑聲擬聲詞,中文沒有對應所以姑且用了呼呼 +閉店ガラガラ:日本搞笑團體ますだおかだ中岡田圭右的常用哏,ガラガラ為拉下鐵門的狀聲詞。在場面尷尬的時候自行結束話題用(翻譯自[[Weblio 辞書>日本語表現辞典>http://www.weblio.jp/content/%E9%96%89%E5%BA%97%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%AC%E3%83%A9]]) +「一早起來,發現電腦的記事本裡寫著這種東西……昨天,爛醉著回來的我到底做了什麼啊...」為這樣收到的文章寫了曲子。(引述自作者主米)
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm14783350) &furigana(けんおかん) 厭惡感 作詞:パンドリストP 作曲:パンドリストP 編曲:パンドリストP 演唱:健音テイ 翻譯:梨安子 &font(#CC0000){(そうゆうの困る…)} &font(#CC0000){(那樣我會很困擾...)}* 20日放置の烏龍茶 \キイロ!/ (放置了20天的烏龍茶\黃色的!/) 同じ服着てもう8日 \ニオウ!/ (同一件衣服已經穿了8天\刺鼻!/) 白い蛾と添い寝する \ショッカクウニョウニョ/ (和白色的蛾一起入睡\食客扭來扭去/) ゴ キ ブ リ が 味噌汁に! \ワーオ/ (C O C K R O A C H 在味噌湯裡!\wa-o/) 割り箸が湿ってる (どういうことなの) (免洗筷是溼的(什麼跟什麼啊)) キモオタとディープキス☆ (GYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA) (和噁肥宅深吻☆(GYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA)) 「ゆ」は魚に見えるけど (雖然還能把「ゆ」看成魚) 「ん。」がスキーでこけてる人に見えるってのは (但要說「ん。」是正在滑雪的人) 納ッ☆得ッ☆で☆き☆な☆い (完-☆全-☆無☆法☆理☆解) \それとなーくソルトレイク!/ (\這稍微有點稍鹹有點/)* \それとなーくソルトレイク!/ (\這稍微有點稍鹹有點/) ※ケッケッケケケケケケンオー (嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌惡)  罪悪感バリバリー \生理的に不可能!/ (罪惡感應聲而碎\在生理上不可能啦!/)  ケッケッケケケケケケンオー (嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌惡)  嫌悪が出て来てもうだめだ (厭惡感一直冒出來已經不行了)  ケッケッケケケケケケンオー (嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌惡)  嫌悪感バリバリー \気持ち悪いから/ (厭惡感不斷湧現\因為很噁心嘛/)  ケッケッケケケケケケンオー (嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌嫌惡)  嫌悪が出て来てもうだめだ (厭惡感冒個不停已經不行了)  嫌悪感メチャクチャー (宇宙無敵討厭的)  嫌悪おkしても (就算說「厭惡歐K」也)  ちゃんちゃかちゃんちゃんちゃんオッケー☆ (鏘鏘噹鏘鏘鏘鏘OK~☆)  \閉店ガラガラ/ (\咱們要關店囉/)* 想像してくれ・・・ (稍微想像一下…) 朝起きたらゴキブリが口元で涎をすすっていたら・・・ (早上起來G在嘴巴旁邊啜飲著口水的話…) \俺は水道じゃねーぞ/ (\我又不是水龍頭/) 想像できるか・・・ (你能夠想像嗎…) クーラーの電源を入れたらムカデが落ちてきた (打開冷氣的開關時蜈蚣掉下來了) \居候のクセにベストポジションとるんじゃねーよ/ (\可不是擺出食客的樣子選了個最佳地點嘛/) 挙句の果てには見知らぬキモヲタに突然 (話剛說完的時候被不認識的死肥宅突然) みくるビィィィィィムを放たれてしまった (對著放射了MIKURU光---線) \拙者のみくる愛は異常でござるドゥフフww/ (\在下對MIKURU的愛情實在十分異常是也呼呼ww/)* あああああああああああああああああああ (啊啊啊啊啊啊啊啊啊) 嫌悪感がヤベエエエエエエ (這討厭得不得了啊--) ※繰り返し アアアアオオオオオオオオオオオオオオオオオオーーーーーーーーーーンwwwwwwwwwwwwww (嗷嗚嗚嗚嗚嗚嗚---wwwwww) ---- 譯註: +動畫用圖的台詞 +それとなーくソルトレイク:應該是パンドリストP靠語感隨便湊出來的句子,それとなく慣用語上是婉轉拒絕,ソルトレイク就是鹽湖(諧音)... +ドゥフフww:表現噁心宅噁心程度的笑聲擬聲詞,中文沒有對應所以姑且用了呼呼 +閉店ガラガラ:日本搞笑團體ますだおかだ中岡田圭右的常用哏,ガラガラ為拉下鐵門的狀聲詞。在場面尷尬的時候自行結束話題用(翻譯自[[Weblio 辞書>日本語表現辞典>http://www.weblio.jp/content/%E9%96%89%E5%BA%97%E3%82%AC%E3%83%A9%E3%82%AC%E3%83%A9]]) +「一早起來,發現電腦的記事本裡寫著這種東西……昨天,爛醉著回來的我到底做了什麼啊...」為這樣收到的文章寫了曲子。(引述自作者主米)

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: