※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。



THE FIRST STAR

作詞:結城アイラ
作曲:EFFY
編曲:EFFY | Gt.黑田晃年
演唱:天道輝(CV:仲村宗悟)
翻譯:梨安子
(出自THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01)

一番星まで…!
(直到那第一顆星所在…!)

どんな日々になるのだろう?
(會迎來怎樣的每一天呢?)
目指す場所は あの 明るい星
(目標所向 是那 光耀的明星)
希望 放ち 燃える姿が
(散發著 希望 燃燒的姿態)
最高にカッコイイんだ
(再帥氣不過了)

背を向けそうになったときも
(就算是想要轉身逃跑時)
変わらない輝きで
(也用不變的光輝)
照らしてくれたね To heart
(照耀著呢 To heart)

一番星まで 駆け上がってゆこう
(直到第一顆星所在 奔跑著向前進吧)
胸のなかに生まれたヒカリ
(從胸口迸發的光芒)
「もう迷わない」と 決めさせてくれた
(「再也不會迷惘」 讓我下了這樣的決心)
進もうまっすぐに…今日はいい日だ
(筆直的前進吧…今天是個好日子呢)

たとえ困難 待っていても
(就算有困難阻擋著也)
きっと大丈夫 ひとりじゃない
(不是孤軍奮戰 所以沒問題的)
いつも傍で 支えてくれる
(因為與一直 在身邊支持著的)
最高の君といるから
(最可靠的你在一起)

勝ちたいと思うよりも
(比起想要勝過誰)
決して負けないことを
(將絕對不認輸的那些)
こころに刻んで Shine on
(銘刻在心裡 Shine on)

一番星まで 続く階段を
(踩著往第一顆星所在 延伸的階梯)
上りながら 気づいたんだよ
(攀上的同時 也注意到了)
いっしょにいれば 笑顔も倍だね
(只要在一起的話 笑容也會倍增呢)
チカラが湧きあがってく…今日はいい日だ
(力量從心中湧現…今天真是好日子啊)

ずっと憧れてたんだ
(一直都憧憬著)
いつか なれるのさHero
(總有一天 要成為Hero)
誰かの夢になって
(成為他人的夢想)
ヒカリ照らしたい Every heart
(照耀他們的光芒 Every heart)

一番星まで 続く階段を
(踏著往第一顆星所在 延伸的階梯)
上りながら 気づいたんだよ
(攀上的同時 也注意到了)
みんなとならば 笑顔も倍だね
(和大家在一起時 笑容也是好幾倍)
よろこびは(高鳴りは)いっぱいさ
(喜悅和(悸動也)不可勝數)

一番星まで 駆け上がってゆこう
(直到第一顆星所在 奔跑著向前進吧)
胸のなかで歌うヒカリは
(於胸口高聲歌唱的光芒)
「もう迷わない」と 決めさせてくれた
(「再也不會迷惘」 讓我下了這樣的決心)
進もうまっすぐに…明日もいい日だ!
(筆直地向前吧…明天也會是好日子喔!)

つづけ未来へ…!
(持續向著未來…!)



譯註:此為網路刊登版歌詞,正確歌詞以官方歌詞本為準