吾之混沌惡魔婚儀

作詞:真崎エリカ
作曲:桑原佑介
編曲:桑原佑介、中島 慧
演唱:アスラン=ベルゼビュートⅡ世 (CV.古川 慎)
翻譯:梨安子
(出自THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01)

眼を開き 魂委ねよう
(睜開雙眼 將魂魄委以)
甘美なる旋律 身は焼くであろう*
(甜美旋律 焚毀身軀)
敬虔に踊るシモベ*たち 我召喚せし主*
(虔誠舞躍之下僕 召喚吾身之主)
彷徨いて我が闇に堕つ 光の民*らよ
(於徬徨間墮入吾之黑闇的 光之民啊)

サバト サバト*
  〈惡魔之宴〉
(Sabbath Sabbath)
邪悪なる矢よ* 心の臓を貫きたまえ
(邪惡的箭矢啊 貫穿眾人心臟)
絶妙に薫る美酒のように
(如同芳薰絕妙之美酒)

サバト サバト
  〈惡魔之宴〉
(Sabbath Sabbath)
光と闇が 混沌と満ちるマリアージュ*
(光明與黑暗 一同化為混沌滿溢的婚儀)
欲望のままに さぁ啜れ
(就如你所欲 全數啜下吧)

墮天使サタンの思し召す故
(如墮天使撒旦之所思)
闇の眷屬*へ 糧*を与えん
(將食糧賜予 黑闇之眷屬)



譯註:此為聽寫版歌詞,正確完整歌詞以官方歌詞本為準
名為譯註的煉獄語解說:(*煉獄語:阿斯蘭使用的詞彙和語法)
1.甘美なる旋律:歌/身は焼く:嗨起來的意思
2.シモベ:阿斯蘭(Cafe Parade)自己的粉絲
3.我召喚せし主:指製作人
4.光の民:不是夥伴(Unit、製作人)也不是自己粉絲的人=其他的客人
5.サバト:Sabbath,原為惡魔崇拜的集會,在此指Live
6.邪悪なる矢:應是指Candomblé宗教中迷惑人心的惡神手下的惡靈使用的箭矢
7.マリアージュ:Mariage,代指無關的兩個存在化為一體的調和狀態
8.闇の眷屬:和シモベ一樣指粉絲
9.糧:原指料理,此處可能指真的料理也可能指讓人飽足(滿足)的精神食糧


以下附上個人對歌詞的解釋(?)

睜大眼睛,坦率的為了
我們美妙的歌曲開心起來吧
不管是飯的大家、製作人
還有其他來看Live的客人們一起

在Live中被我的歌曲擄獲吧
就像享受美酒一樣沉醉其中

在Live裡不管是不是我的飯
都能夠抱持著相同的、開心的想法一起享受吧

如同墮天使撒旦的思緒
給予觀客們滿足的心情

タグ:

IMAS Cafe Parade
+ タグ編集
  • タグ:
  • IMAS
  • Cafe Parade

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2016年10月22日 14:54