※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。



Reaction (化學反應)

詞曲:ぺにゃぱ(妻)P
編曲:ぺにゃぱ(妻)P
演唱:重音テト feat.重音テッド
翻譯:梨安子


愛され上手な君は いつでもボクを悩ます
(擅長被愛的你 無論何時都讓我煩惱)
無意識なのが余計に 不安を広げて行くよ
(不知不覺間更多的 不安感擴散開來)

感じるままに素直に 言葉を紡ぎ出したり
(想要將感覺坦率的 編織成話語)
心に壁を作らず すぐに笑って見せたり
(撤去心中的防衛 現在就想見到你的笑容)

本当はつまらないでしょ?
(真的一點興趣也沒有嗎)
本当は嫌いなんでしょ?
(真的感到討厭嗎?)
本当は誰が好きなの?
(實際上是喜歡誰呢?)
本当は君が好きだよ
(我是真的喜歡你喔)

恋をしてる Reaction
(墜入愛河 Reaction)
ボクを揺さぶる Reaction
(撼動著我 揺さぶる)
君の軽い Reaction
(你輕率的 Reaction)
信じればそこで負ける
(如果相信就輸了吧)


最初に「好き」と言ったら ボクから「好き」と言ったら
(第一次說出「喜歡」 從我口中吐露的「喜歡」)
どんな顔をするのかな 想像しては掻き消す
(會讓你有什麼樣的表情呢 不斷想像又趕出腦海)

本当に笑っているの?
(你真的笑了嗎)
本当に解らない人
(果然還是無法理解)
本当にボクが好きなの?
(其實是喜歡我的嗎?)
本当に君が好きだよ
(我是真的喜歡你喔)

恋を隠す Reaction
(將傾慕藏起 Reaction)
必死に冷めた Reaction
(拼命表現的冷淡 Reaction)
詰めの甘い Reaction
(在最後疏忽大意 Reaction)
気を抜けばそこで負ける
(輕敵的話可是會慘敗的)

本当の事は言えない
(無法說出真正的心意)
本当の君を知らない
(無法理解真正的你)
本当の君を知りたい
(好想了解你的真心)
本当の恋をしてるの
(談一場認真的戀愛)


恋をしてる Reaction
(墜入愛河 Reaction)
ボクを揺さぶる Reaction
(撼動著我 揺さぶる)
君の軽い Reaction
(你輕率的 Reaction)
信じればそこで負ける
(如果相信就輸了吧)

恋を隠す Reaction
(將傾慕藏起 Reaction)
必死に冷めた Reaction
(拼命表現的冷淡 Reaction)
詰めの甘い Reaction
(在最後疏忽大意 Reaction)
気を抜けばそこで負ける
(輕敵的話可是會慘敗的)