Jumping Dreamer


詞曲:保健体育P
編曲:保健体育P
演唱:月代はくぽ
翻譯:啞歌




ちょっと気だるい感じが 抜けなくて首を回す
(雖然感到有點沒勁 仍舊沒有逃避地回頭面對)
指を鳴らして 瞳開けば 断崖絶壁
(彈著響指 睜開雙眼 眼前是一片斷崖絕壁)
相手に不足はないぜ 丁度ひと暴れしたかったとこさ
(對對手來說這樣正合胃口 足夠讓人們陷入瘋狂啊)
フルボリュームは標準 レッドメーター振り切れ!
(把音量調至最大 把所有計量表都給甩開!)

わかったような顔をして 散々ガチガチに固めた理屈くっつけて
(露出似懂非懂的表情 十分倔強地找著藉口)
クールに諦めたつもりでも それじゃあ全然イケてない
(就算想要放棄裝酷 那樣也一點都不帥氣)
本当は気付いてんだろう?
(你其實也注意到了吧?)

Fly High!!

Jumping Dreamer そら でっかく跳んでみせろよ
(Jumping Dreamer 試著朝天空奮力躍起嘛!)

Jumping Dreamer もっともっと いけるだろう?
(Jumping Dreamer 還能夠跳得更高更高的吧)

Jumping Dreamer ずっと胸に秘めていた願いを 今放つのさ
(Jumping Dreamer 一直深藏心底的願望 現在就解放他)

The shining future It's all mine!!

手加減なく突き刺さる 真実と現実
(沒有手下留情 刺入身體的真實與現實)
身も心もあざだらけ 研ぎ澄まされる感覚
(無論身心都是斑駁的瘀血 敏銳的感覺)
怖くねえわきゃねえだろ 誰が好き好んで血を流すか
(怎麼可能不覺得可怕 誰是因為自己喜歡才這樣流血啊)
コンプレベルは最大 俺も容赦はしないぜ!
(把馬達的等級設為最高 我可不容許失敗!)

傷つく事も知らずに
(連傷都還沒有受過)
どっかでガタガタと震えていても始まらない You know?
(卻不停在某處顫抖 是無法開始下一步的)
乗り越えれば 気が付くさ
(越過恐懼的話 就可以發現)
自分の弱さをねじ伏せる これが快感なんだろう?
(已經戰勝了自己的弱點 不是很痛快的嗎?)

Fly High!!

Jumping Dreamer そら でっかく飛んでみせろよ
(Jumping Dreamer 試著朝天空奮力躍起嘛!)
Jumping Dreamer もっともっと やれるだろう?
(Jumping Dreamer 還能做到更多更多的吧?)
Jumping Dreamer ずっと 眠り続けてた想いを
(Jumping Dreamer 一直沉睡著的想法)
今揺さぶるのさ Wake Up !!
(現在就搖醒他! Wake Up !!)

Jumping Dreamer そら でっかく飛んでみせろよ
(Jumping Dreamer 試著朝天空奮力躍起嘛!)
Jumping Dreamer もっともっと やれるだろう?
(Jumping Dreamer 還能做到更多更多的吧?)
Jumping Dreamer ずっと 眠り続けてた想いを 今揺さぶれ
(Jumping Dreamer 一直沉睡著的想法 現在就搖醒他)
Jumping Dreamer そら でっかく跳んでみせろよ
(Jumping Dreamer 試著朝天空奮力躍起嘛!)
Jumping Dreamer もっともっと いけるだろう?
(Jumping Dreamer 還能做到更多更多的吧?)
Jumping Dreamer ずっと胸に秘めていた願いを 今放つのさ
(Jumping Dreamer 一直深藏心底的願望 現在就解放他!!)

The shining future It's all mine!!