赤紅鎖鍊


詞曲:ナノリータP
編曲:ナノリータP
演唱:健音テイ
翻譯:梨安子


雷が落ちたような
(如同被落雷擊中一般)
激しい衝撃
(強烈的衝擊)
始まりは数あれど
(這樣開始的戀情雖然很多)
僕らのが最も素敵
(我們的一定最為美妙)

ハンカチを落としちゃったボクに
(對掉落手帕的我)
君は話しかけた
(出聲搭話的你)
こんな素敵なことがある?
(還有比這更浪漫的事嗎?)
だってあの時ハンカチが暴れてなきゃ
(要不是手帕那麼頑皮)
二人は会わなかった
(你我就不會相遇了)

 ※これは偶然とは少し違うと思うの
  (只是覺得這與偶然有些許差別)
  ダーリン♪ ダーリン?
  (Darling♪ Darling?)
  ダーリン! ダーリン!?
  (Darling! Darling!?)
  これは運命っていうものだと思うの
  (我想這就是所謂的命運)
  ダーリン♪ ダーリン?
  (Darling♪ Darling?)
  ダーリン! ダーリン!?
  (Darling! Darling!?)
  赤い鎖で二人絡み合い 愛 愛
  (赤紅鎖鏈將兩人連結 愛 愛)
  離れられない運命のフィアンセ
  (永不分離命運的婚約)
  コロゲオチテク?
  (一起跌落其中吧?)

いつから此処にいるのか
(從什麼時候開始在這裡的)
ワカラナイノ
(『難道不知道嗎』)
いつから此処にいるのか
(從什麼時候開始在這裡的)
そんなの関係ないわ
(那種事情無所謂吧)

お手紙のお返事まだ?
(回信還沒有來嗎?)
正攻法は嫌い?
(討厭正中直球?)
どんな手段がお望みかしら
(那麼希望什麼樣的做法呢?)
いつもそばに居ようか?
(一直都在你身邊嗎?)
お世話をしようか?
(無微不至的照顧嗎?)
痛みをあげようか?
(或者希冀著痛楚呢?)

※Repeat


傍に居たいだけよ
(我只是想要待在你的身旁喔)

いつから此処に
(從什麼時候開始--)
ワカラナイノ
(『你不知道嗎』)
いつから此処に
(--就在這裡)
関係ないわ
(沒關係吧)


これは偶然とは少し違うと思うの
(只是覺得這與偶然有些許差別)
ダーリン♪ ダーリン?
(Darling♪ Darling?)
ダーリン! ダーリン!?
(Darling! Darling!?)
これは運命っていうものだと思うの
(我想這就是所謂的命運)
ダーリン♪ ダーリン?
(Darling♪ Darling?)
ダーリン! ダーリン!?
(Darling! Darling!?)

これは偶然とは似ても似つかぬの
(這和偶然既相似又不相仿)
ダーリン♪ ダーリン?
(Darling♪ Darling?)
ダーリン! ダーリン!?
(Darling! Darling!?)
これは運命なの 間違いないの
(這就是命運吧?沒有錯吧?)
ダーリン♪ ダーリン?
(Darling♪ Darling?)
ダーリン! ダーリン!?
(Darling! Darling!?)
赤い鎖で二人絡み合い 愛 愛
(赤紅鎖鏈將兩人連結 愛 愛)
離れられない運命のフィアンセ
(永不分離命運的婚約)
コロゲオチテク?
(一起跌落其中吧?)
ダレカトメテ
(『誰來阻止』)
please
(PLEASE)
+ タグ編集
  • タグ:
  • ナノリータP
  • 健音テイ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年11月29日 13:16