赤紅鎖鍊
詞曲:ナノリータP
編曲:ナノリータP
演唱:健音テイ
翻譯:梨安子
雷が落ちたような
(如同被落雷擊中一般)
激しい衝撃
(強烈的衝擊)
始まりは数あれど
(這樣開始的戀情雖然很多)
僕らのが最も素敵
(我們的一定最為美妙)
ハンカチを落としちゃったボクに
(對掉落手帕的我)
君は話しかけた
(出聲搭話的你)
こんな素敵なことがある?
(還有比這更浪漫的事嗎?)
だってあの時ハンカチが暴れてなきゃ
(要不是手帕那麼頑皮)
二人は会わなかった
(你我就不會相遇了)
※これは偶然とは少し違うと思うの
(只是覺得這與偶然有些許差別)
ダーリン♪ ダーリン?
(Darling♪ Darling?)
ダーリン! ダーリン!?
(Darling! Darling!?)
これは運命っていうものだと思うの
(我想這就是所謂的命運)
ダーリン♪ ダーリン?
(Darling♪ Darling?)
ダーリン! ダーリン!?
(Darling! Darling!?)
赤い鎖で二人絡み合い 愛 愛
(赤紅鎖鏈將兩人連結 愛 愛)
離れられない運命のフィアンセ
(永不分離命運的婚約)
コロゲオチテク?
(一起跌落其中吧?)
いつから此処にいるのか
(從什麼時候開始在這裡的)
ワカラナイノ
(『難道不知道嗎』)
いつから此処にいるのか
(從什麼時候開始在這裡的)
そんなの関係ないわ
(那種事情無所謂吧)
お手紙のお返事まだ?
(回信還沒有來嗎?)
正攻法は嫌い?
(討厭正中直球?)
どんな手段がお望みかしら
(那麼希望什麼樣的做法呢?)
いつもそばに居ようか?
(一直都在你身邊嗎?)
お世話をしようか?
(無微不至的照顧嗎?)
痛みをあげようか?
(或者希冀著痛楚呢?)
※Repeat
傍に居たいだけよ
(我只是想要待在你的身旁喔)
いつから此処に
(從什麼時候開始--)
ワカラナイノ
(『你不知道嗎』)
いつから此処に
(--就在這裡)
関係ないわ
(沒關係吧)
これは偶然とは少し違うと思うの
(只是覺得這與偶然有些許差別)
ダーリン♪ ダーリン?
(Darling♪ Darling?)
ダーリン! ダーリン!?
(Darling! Darling!?)
これは運命っていうものだと思うの
(我想這就是所謂的命運)
ダーリン♪ ダーリン?
(Darling♪ Darling?)
ダーリン! ダーリン!?
(Darling! Darling!?)
これは偶然とは似ても似つかぬの
(這和偶然既相似又不相仿)
ダーリン♪ ダーリン?
(Darling♪ Darling?)
ダーリン! ダーリン!?
(Darling! Darling!?)
これは運命なの 間違いないの
(這就是命運吧?沒有錯吧?)
ダーリン♪ ダーリン?
(Darling♪ Darling?)
ダーリン! ダーリン!?
(Darling! Darling!?)
赤い鎖で二人絡み合い 愛 愛
(赤紅鎖鏈將兩人連結 愛 愛)
離れられない運命のフィアンセ
(永不分離命運的婚約)
コロゲオチテク?
(一起跌落其中吧?)
ダレカトメテ
(『誰來阻止』)
please
(PLEASE)
最終更新:2012年11月29日 13:16