向日輪起誓~愛與義的太陽!~

作詞:森 由里子
作曲:佐々倉有吾
演唱: 直江兼続(高塚正也)
翻譯:梨安子
(出自戦国無双Chronicle2nd 斬・撃歌奥義)

熱く熱く一筋に
(灼熱熾熱 一心一意)
清く清く真っ直ぐに
(清廉潔白 筆直向前)
生きて示せ生き様を 
(展現「活著」的生存方式)
其れが決めた道 我が道
(其所決即為吾應行之道)

明ける空に昇る日輪
(明亮青空中升起的日輪)
仲間と誓う東(ひむがし)の太陽に
(與夥伴一起 向東昇烈日起誓)
愛と義の志貫く!
(貫徹愛與義的志向!)

聞けつわものよ
(勇士們謹聽)
信念は最強の力なり
(信念即為最強之力)
武士として人として清廉に生き抜かん
(身為武士或生之為人 皆追求清廉之道)
願う 唯 いつの日か
(所願僅為 有朝一日)
日ノ本の国 天下泰平
(此日出之國 天下太平)
明日に栄(さかえ)あれ!
(明日充滿榮耀!)

守れ守れ正しきを
(矢志守護 正確理則)
目指せ目指せ義の道を
(目標所向 義理之道)
強き意志が集うなら
(若能集結眾人強韌意志)
きっと此の乱世収まる
(必將終結此一亂世)

照らしたもう遥か日輪
(照耀光輝 已然遠去的日輪)
此の空の下我が友と歩き出す
(在此晴空之下 與吾友一同 跨步而出)
愛と義の旗印掲げて!
(揭開愛與義的旗幟!)

聞けもののふよ
(武士們謹聽)
愛こそが武士道の道導
(愛即為武士道之路標)
人が皆人として
(若人人生而為人)
正道を往くならば
(皆追求正道)
叶う 嗚呼 いつの日か
(必能實現 有朝一日)
戦なき世の 五穀豊穣
(無戰亂之國 五穀豐穰)
我らに勝利あれ!
(勝利歸於吾等!)

燃ゆる情熱の絆
(熱情燃燒的羈絆)
何物にも換え難き宝
(是任何事物皆無法取代的至寶)


我等つわものよ
(吾等勇士)
信念は最強の力なり
(信念即為最強之力)
武士として人として清廉に生き抜かん
(身為武士或生之為人 皆追求清廉之道)
願う 唯 いつの日か
(所願僅為 有朝一日)
日ノ本の国 天下泰平
(此日出之國 天下太平)
未来に光りあれ!
(未來一片光明!)
+ タグ編集
  • タグ:
  • キャラクターソング
  • 遊戲
  • 戦国無双
  • 直江兼続

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年06月26日 03:46