※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。


LAST SNOW

作詞:H.U.B.
作曲:Jin Nakamura
演唱:松下優也
翻譯:梨安子


いかないで 息をして 
(不要走 請活下去)
そのままで そばにいて
(就像以前那樣 待在我身邊)
「嘘だよ」と 目を開けて 
(說句「騙你的」 睜開雙眼)
僕を見て 微笑んでよ
(看著我 露出微笑啊)

急ぐように強く 抱きしめていた
(無比焦急般的 用力抱緊了你)
胸に跡が残るほど
(像要在胸口留下痕跡一樣)
とても愛してた すべてだった
(我是如此愛你 那曾是我的一切)


この雪が降り積もり  
(雪花飄落堆積)
世界中を包み
(將整個世界覆蓋)
何もかも変わればいい
(要是能改變些什麼就好了)
君から離れてゆく  
(從你身邊離開的) 
その記憶を全部
(那份記憶全都)
空に舞い散らしながら
(成為飄散在天空中)
雪のように降る「さよなら」
(如雪般落下的「再見」)

暖めた手のひらで 僕の頬包んだね 
(你用溫暖的手掌 覆上我的臉頰)
少しだけ傾けて 手のひらに口づけした 
(我稍微撇過頭 在那掌心印下一吻)

永遠がもしも あるとしたなら
(如果真的有 所謂永遠的話)
それは君かもしれない
(那或許就是你的存在)
時間(とき)を止めたまま 輝いてる
(時間持續靜止 閃耀著光芒)

ほら君の手のひらは 
(你的手掌)
まだ暖かいから
(仍然如此溫暖)
雪がすぐ溶けてしまう
(落雪在瞬間消融)
凍る涙の欠片(かけら) 
(凍結的眼淚碎片)
冷たい場所でしか
(是因為只能夠
うまく生きられないから
 存在於寒冷徹骨的地方)
君を遠く連れてゆくの?
(才將你帶往遠方的嗎)

 真白に 拡げた 
 (純白 開展的)
 生命の 翼が
 (生命 之翼)
果てなく きらめき 
(向無邊 閃爍的)
 空へと 羽ばたく
 (天空 敞開)
どうして どうして 
(為什麼 為什麼)
ひとりに しないで
(別丟下 我一個人)
会いたい 会いたい
(想見你 好想見你)
   さよなら
  (「再見了」)

この雪が降り積もり 
(雪花飄落堆積)
世界中を包み
(將整個世界覆蓋)
生まれ変われるならいい
(如果還有來生就好了)
君から離れてゆく 
(從你身邊離開的)
その記憶を全部
(那份記憶全部都)
埋めてしまえるならいい
(能夠就此埋葬就好了)
明日はもう来ない
(黎明已不會再來臨)

ほら君の手のひらは 
(你的手掌)
まだ暖かいから
(仍然如此溫暖)
雪がすぐ溶けてしまう
(落雪在瞬間消融)
凍る涙の欠片(かけら) 
(凍結的眼淚碎片)
冷たい場所でしか
(一定是因為只能夠
うまく生きられないから
 存在於寒冷徹骨的場所)
君を遠く連れてゆくんだ
(才將你帶往了遙遠的彼方吧)