滿月的夜裡



詞曲:Zack
編曲:Zack
演唱:穂歌ソラ
翻譯:梨安子


せめて偽りない心で 触れ合えたら
(若至少能互相碰觸 毫無掩飾的心情)
いつか 素直に 話せるかな
(就能夠在哪時 直率的 對話了吧)
もし出来たら今夜 一つ前の停車場で
(方便的話今晚 就繞點遠路
寄り道して 冷めた珈琲でも すすって話そうか
 在下一個停車場 啜著涼咖啡 說點話好嗎)

つまらないものばかり集めて 喜んで馬鹿みたい
(僅僅集起了無聊的東西 笨蛋一樣開心著)
それすらも嫌いじゃなかったよ
(就算只是這樣 我也不討厭喔)


乱暴に扱えば壊れてしまうような 硝子細工みたい
(就像是粗魯對待就會損壞的 玻璃雕飾般)


時の只中を走り抜けたら 
(在時間的洪流中奔跑)
手に余るものは 抜け落ちてた
(僅存的事物 從手中掉落)
君と見た淡い夢だけが消えずに
(只有與你一起作的疏淺的夢不曾消失)
ここにあるから まだ闘えるんだよ
(還留存在這裡 所以我還能戰鬥)
待つ人がいるただそれだけで
(僅僅是有人在等著自己)
こんなにも心強くなると
(就能夠產生如此強烈信心一事)
あの頃の僕は 何も知らなかった
(那時的我 完全不知道)

空を見上げたら 満月が笑ってた
(抬頭望向夜空 滿月露出笑容)
誰にも一人では 癒せない病を持ち
(每個人都患著 獨自一人無法治療的病)
ベッドの住人になるまでは 消え去って
(直到臥病在床 才會消逝而去)
最期まで引きずって逝く人もいる中で
(縱然存在著到最後仍存有留念的逝者)
寄り添って 居れるのも幸福の印で
(接近自己 留存心中的事物仍是幸福的痕跡)

かじかんだ左手に そっと指を伸ばして
(朝著凍僵的左手 靜靜伸出手指)
語りかけて季節
(訴說著的季節)
暗い細道も あの十字路も
(昏暗的小巷 那條十字路口)
長いトンネルも 全部君と
(漫長的隧道 都與你一起)
歩いた思い出 何ひとつ変わらない
(漫步而過的回憶 沒有絲毫的改變)
あの日のままだね 月の満ちた色も
(與那一天相同呢 滿月的景像也一樣)
きりたおされた 一番高い樹の上からは
(從被砍倒的那棵 最高的樹上)
何が見えたの?
(你看見了什麼?)
いつも君は 教えてくれなくて
(你一直都 沒有告訴我的)
自分で見なけりゃ 分からないもの だったんだろう
(是如果不親眼見識 就無法理解的 那樣的事物吧)

時の只中を走り抜けたら 
(在時間的洪流中奔跑)
手に余るものは 零れ落ちてた
(殘留的事物 從手中零落)
あの日の君が何ひとつブレずに
(那一天的你沒有一點變得模糊)
いてくれるだけで
(留存在這裡)
僕は幸せだよ
(我非常幸福喔)

もう迷わずにただひたすらに
(再也不會迷惘了 僅只是相信)
歩いてゆける道を信じて
(正走著的這條道路)

振り向かないで 僕はここにいるから
(不要猶豫回頭 我就在這裡)
泣きそうになったら それだけ思い出して
(如果眼淚快要落下 就這麼想吧)

タグ:

Zack 穂歌ソラ
+ タグ編集
  • タグ:
  • Zack
  • 穂歌ソラ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年07月05日 04:12