wanderer

詞曲:わんだらP
編曲:わんだらP
演唱:初音ミク(ミク版)、KAITO(KAITO版)
翻譯:梨安子


君をいざなうのは 過ぎし時 渡る鳥
(勸誘你的是 過往時刻 遷徙候鳥)
空を望む声が 乾いた髪をすくう
(渴求青空的歌聲 喚醒乾朽的髮絲)

君を手招くのは 去りし日々 微笑む人
(對你招手的是 逝去的昔日 微笑之人)
風を語る歌が ほつれた裾を揺らす
(訴說流風之歌謠 輕晃散開的衣擺)

流れ流れ数える 胸についえた星
(流轉著流轉著細數 於心中衰落的星塵)
ただひとつ変わらない 我が名を抱きしめて
(懷抱僅止唯一 不變的吾名)

君をいざなうのは 遠き郷 薫る草
(勸誘你的是 迢遠之鄉 芬芳路草)
土を称う曲が こすれた靴を包む
(讚揚土地的歌曲 包圍磨損的舊鞋)


触れる事 叶わぬ想い
(觸碰到的事物 未實現的想望)
時の描いた今を歩み続ける 旅の上
(描繪時間而今也持續前行 於旅途)
絶やす事なく歌い継がれる 心の声
(延續著永不停擺的歌曲 心魂之聲)

流れ流れ求める 胸についえぬ星
(流轉著流轉著冀求 心中不曾殞落的星子)
ただひとつ変わらない 我が名を抱きしめて
(懷抱僅止唯一 不變的吾名)

君の名を呼ぶのは 霞む果て 見知らぬ道
(呼喚爾名者為 看不清盡頭 陌生的旅路)
繰り返すたそがれ 何度も君を染める
(反覆來臨的黃昏 無數次為你浸染色彩)

君の名を呼ぶのは 遥か先 漂う明日
(呼喚爾名者是 遙遠彼端 漂泊的明日)
巡り来るあかつき 何度も君を照らす
(反覆升起的黎明 無數次照耀你的身軀)



註:
※※中為メモリアルエディションver(週年紀念版)中追加歌詞,目前設為非表示動畫
+ タグ編集
  • タグ:
  • わんだらP
  • KAITO
  • 初音ミク

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年06月30日 02:09