鋼鐵的緞帶


作曲:夜宵
作曲:こおろぎ
演唱:月代はくぽ
翻譯:梨安子


いつでも笑顔でおどけてみせる君は
(一直對人展現戲耍般笑容的你)
そう 手を伸ばせば届くはずの距離で
(就在 伸出手就能碰觸的距離間)
放課後 揺らめくスカートと僕の心
(放學後 蕩漾的裙擺與我的心)
夕陽で霞んだ 君のまばたきの陰に
(對著在夕陽下緲然 你臉上瞬息間的陰霾)
思惑の奥を手さぐりしたい
(想要能在疑惑中伸手探尋它的)
そんな勇気がほしいんだ
(那般的勇氣啊)

鋼鉄のリボンをといて
(解開鋼鐵的緞帶)
いつも通りの表情を消して
(隱沒一貫以來的表情)
緩んだくちびるに思いを注ぎたい
(多想在那微張的脣瓣間注入思念)
つい逸らしてしまう瞳
(因此逃開的雙眸)
逃がさないでつかまえるよ
(不讓你逃走 抓到了喔)
「だめ」だなんて言わせない だからいま
(不會讓你說出「不行」的 所以現在)

驚くほどに恋をしてたんだ 君に
(連自己都感到驚訝程度的 喜歡你)
どんな仕草でもどんな台詞だって
(不論是如何的舉動如何的台詞)
聞こえた 震える「じゃあね」と鼓動の音
(聽見了 顫抖的「再見了」與心跳的聲響)
とっさに掴んだ 君の制服の端を
(伸手捉住 你制服的下擺)
切ないくらいに諦めつけてる
(總讓你難過傷心而選擇放棄的)
きつい呪縛を ほら ほどこう
(過分的詛咒 也 來解開它吧)

鋼鉄のリボンをといて
(鬆開鋼鐵的緞帶)
透き通る肌 香る君の
(想在你那透明肌膚 與薰然的)
潤んだまなざしに僕を刻みたい
(潤澤的眼神裡銘刻我的記號)
つい力を込める腕を
(用加強力度的雙臂)
拒まないで抱きしめるよ
(不容拒絕地環抱著你)
「だめ」だなんて言わせない だからいま
(不會讓你說出「不可以」的 所以現在)

鋼鉄のリボンをといて
(解開鋼鐵的緞帶)
いつも通りの表情を消して
(消弭一貫以來的表情)
戸惑う指先がふたり熱くする
(困惑的指尖將兩人的溫度點燃)
不意にぶつかり合う視線
(無意間捕捉到交疊的視線)
逃がさないでつかまえるよ
(不讓你逃走 抓到了喔)
「だめ」だなんて聞かないよ だからいま
(「不行」什麼我是不會聽的 所以就是現在)
+ タグ編集
  • タグ:
  • こおろぎ
  • 夜宵
  • 月代はくぽ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2016年01月07日 02:32