解読挑戦者 > kp2n1Yg9O

初登場:【記憶が2つあるんだが】ヴォイニッチ手稿総合

779. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 10:27:47.05 ID:kp2n1Yg9O
フランス語とスペイン語が混じっているように感じる
単語練習かもしくはアカデミックな文字を開発したように思える
780. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 10:35:14.40 ID:kp2n1Yg9O
>>1
はラテン語
フランス語とスペイン語で書かれたラテン語

>>1
はラテン文字
フランス語とスペイン語で読むラテン文字
781. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 10:43:59.17 ID:kp2n1Yg9O
f9なら
花は、茎があり花で花、茎があり花は花で、茎が伸びるは花であり花は花である、だから花は花で花なので花なんです
ファラウン、ファロウ、アクロス、クロス、ハァラウ、ファラワゥン、ファロウ、クロス、クラス、ハァラウ、ハァラウ、ファラウンファラワー
782. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 10:45:35.74 ID:kp2n1Yg9O
>>1
難解な文章と対比させた絵がきわだつ
これは、芸術作品集ではないだろうか?
という説
784. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 11:03:42.91 ID:kp2n1Yg9O
102v2
海に育ったら、育ったなら海で育つなら育ったら、育つなら海では、育つなら、育つのは

グロウン、グロウ、オーシャン、グロワー、フラウ、グラウン、オーシャン
挿し絵、(海では花は咲かないと思うので、根が生えて、)波に負けないように丸く円筒のように育つ
自分にはヴォイニッチをこんな風に解釈した
785. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 11:12:39.41 ID:kp2n1Yg9O
植物に対する考察の過程を表して文字が使われてる、
ヴォイニッチの真似をすると、
例えば、「植物が空に向かうなら、根は地面から生え、幹は倒れないように太くなり、生えて育つ」
だからどうした!と突っ込みがきそうだけど、延々と植物について考察した様子の文章と文字の表現
786. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 11:41:26.66 ID:kp2n1Yg9O
ヴォイニッチの文字を声に出して読むと、ヴォイニッチの絵のような植物が誕生する可能性があり、非常に怖いものを感じる
植物が立って歩くにはと書かれたような文章や、植物が空を飛ぶには等の解釈が出きる
ヴォイニッチ植物が誕生する怖さを感じる、人間も絶対ではないという宗教家が作った人類へ、無言の落とし穴が書かれたメッセージ
787. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 11:54:25.49 ID:kp2n1Yg9O
ヴォイニッチの絵
これは無効だ
788. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 12:47:35.03 ID:sWwMEI+30
>>779

最後のページはなんて書いてあると思う?
790. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 13:44:50.79 ID:kp2n1Yg9O
>>788

最後のページは末筆の定型文と作者の名前が書かれてあるように
思います
791. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 13:50:55.15 ID:kp2n1Yg9O
絵の後の文章は全文読む気になれないので、読みませんでした
書かれてあるのは、コボル、オフィリー、グリズリー、ダワフィー(ドワーフ)等の現代でいう妖精の名前が書かれてあって、
妖精の森に行ってきたが、この世界の事は忘れてしまえ
みたいな内容で最後のほうでグラシャスとかグラコスみたいに読めて
ありがとうみたいな末筆の定型文で締めくくられてあるように思えた
妖精辞典見たほうが早い気がする、ヴォイニッチは妖精辞典の原典みたいな感じだと思う
792. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 13:59:50.61 ID:kp2n1Yg9O
エサウとか、聖書の登場人物の名前や、その時代の編集者の名前が読むのが難しくて読めないけど、最後のほうで編集者の名前が書かれてあるように思う

793. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 14:09:48.29 ID:sWwMEI+30
最後のページはあきらかに筆跡が違うんだよね。
ヴォイニッチは2種類の言語で書かれていて、複数の筆跡があるとも言われてる。


>>792

あれ全部同じ人間がかいたと思う?
794. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 14:24:56.95 ID:kp2n1Yg9O
>>793
一人ではなくて、複数の人で書いてると思う

795. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 14:28:47.88 ID:kp2n1Yg9O
ヴォイニッチに書かれてある植物は妖精辞典に描かれてある気がする
797. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 14:44:43.43 ID:kp2n1Yg9O
あちらさんが、スレを覗いてるかもしれない
毎回知りたくもない疑問として、
誰が妖精にあって、その世界を描いてるか?
だけど、怖くて知りたくもない
798. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 14:45:35.82 ID:sWwMEI+30
ID:kp2n1Yg9Oはラテン語とかの言語感覚があるらしいけど
文章の特徴もわかったりしない?

妖精の森にいってきたってのはつじつまがあわない


813. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 16:59:42.11 ID:kp2n1Yg9O
>>798

本の最後のページには◯/◯ 1962
と書かれてある
815. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 17:02:58.78 ID:kp2n1Yg9O
>>798

フランスで書かれた本だと思う、
ピュイ・ドゥ・ドーム、ボルヴィック
とか森のある、地方だと思う、この地域の伝承とかあれば本の内容が少し理解できそうな気がした
819. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 17:22:33.03 ID:sWwMEI+30
>>813

普通に考えると1962年って思うけど
すでにヴォイニッチに発見された後になっちゃうっていう・・・


本編にも数字に該当する文字があったりするのかな
820. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 18:01:40.75 ID:kp2n1Yg9O
>>819
図書館に来るまでに誰かが1962と書いて所有権をとったんだと思う
821. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 18:05:17.79 ID:sWwMEI+30
>>813

あーごめん最後のページって背表紙の裏のこと言ってたのか
これは所有者が書いたんだろうなって思う
822. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 18:06:52.90 ID:kp2n1Yg9O
文体は日本の浄土宗や日蓮宗の頃の老人みたいな口語文で、フランス語、口語を文語で表すとつづり間違いみたいな文章になっている気がする、アサウ→エサウ ダワフィー→ドワーフ、
823. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 18:06:58.73 ID:sWwMEI+30
自分が気になってたのはf116vの文字
824. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 18:10:18.36 ID:kp2n1Yg9O
キリスト教がフランスに伝来する前のローマ時代の、森林伐採や環境破壊があった頃から信仰された宗教のようで、その解説みたいな感じもあった
825. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 18:11:33.12 ID:kp2n1Yg9O
アリエッティ←小人
826. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 18:15:59.54 ID:kp2n1Yg9O
8←gとかスペルが独特で、だけど、フランス語だと思う
fullawr Follwr
フラワーがファラウみたいにフランス語を英語読みすると意味が通じる文章のようだけれど、
スペルや綴り文章の決まりまではわからなかった
830. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 18:32:28.03 ID:kp2n1Yg9O
ドルイド教やキリスト教以前の信仰、
ローマ時代の環境破壊から、森の跡地にいる聖霊信仰←新たな土着信仰
森が消えた場所に聖霊が住んでいて森が破壊された後、死んだ木々は姿を変えてその場に存在し、様々に影響を受けた
死んだ森の、死後の世界にいった森は今で言う妖精や森の使い、自然のメッセージを伝える為に人間界にやってきて、人をさらっていく、
聖霊に連れられて、森林にとっての、死後の世界に案内された人が、
ゴブリンやギガンテス、サイクロプスのような妖精、
について書かれ、キリスト教が森林を破壊したと、だから森の聖霊、
死んだ木々の聖霊を信仰し、キリスト教がもたらす環境破壊と違う道があること
が書かれてあるように思えた、死んだ森の聖霊は街にいる、
キリスト教がもたらした破壊についても、文章に書かれてある感じがした、
そしてその事を心配する森の聖霊は人間のそばにいる、
旧訳聖書の頃の森林は無くなったけれど、エサウやサウザーのように森はまだ街に生きている

831. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 18:36:36.14 ID:kp2n1Yg9O
ドラゴンクエスト2に例えると、
キリスト教が勇者の側で
ヴォイニッチ手稿はハーゴンやシドーの側
悪霊の神々←キリスト教から見た悪霊
こんな感じだと思う
840. 本当にあった怖い名無し 2012/07/10(火) 23:42:12.18 ID:ZoHq+jej0
ID:kp2n1Yg9Oは
>>31
の文字も読めるの?
882. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 15:04:50.01 ID:0r2IXZ6YO
http://livedoor.blogimg.jp/worldfusigi/imgs/b/f/bf347191.jpg
>日本語:こんにちわ
>読み:ヴェル

ら・メルシー
る・メルシー
メルシーは、ありがとう
884. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 15:16:15.01 ID:0r2IXZ6YO
http://livedoor.blogimg.jp/worldfusigi/imgs/2/c/2c91f278.jpg

ゴラクレザス、ゴラクルザス
、半魚人

885. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 15:22:56.26 ID:0r2IXZ6YO
>>884

goLLoqhhsas
golloqllsas
890. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 16:13:30.13 ID:0r2IXZ6YO
>>887

グルアガッハ Gruagach
のほうがもしかしたらつづりの読み方に近い気がした
894. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 16:27:44.00 ID:0r2IXZ6YO
>>1
ゴール、ゴブル、
グール、ゴブリン
ヨーロッパ地方とアラビア地方の妖怪や魔物とかそういう意味でオカルト系の単語(名詞)があったような、気がする

896. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 16:49:27.28 ID:FnYhsWMc0
>>894

単語はストレートに読むの?それともなんらかのトリックをはずして読む?
898. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 17:21:50.50 ID:0r2IXZ6YO
osau
o←オーは、“あ”と発音すると、アサウと読めてアサウは旧訳聖書のエサウ、だと思う

>>884
はラメクな気がしてきた
4lfmecc2q
ローマ字のつづりだとCCで“ック”になるからルフク、“l”の前に強調する意味で4が使われると考えると、“l”を“ラ”“ル”と読んで、“f”を発音しないで、読んで
ccの前にmeが重なったような文字が使われていて、“2q”
はcyじゃないかと考えるとルメシィ、ルフメーシィ、ラメルシィ
ラメルク、ラメックシィ、ラメッキィ、ルメキィ、
旧訳聖書のラメクだと勝手に思う
902. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 18:01:30.88 ID:0r2IXZ6YO
>>1
に書かれてあったこの本は修道院で発見され、と書かれてあったことも考えると
実際に旧訳聖書の登場人物が書かれてあるみたいに思う
エズラ記(ラテン語)だと結びが書かれてあって13.40-58
57わたしは、野原へ出ていき、時に応じて行われた奇跡のゆえにいと高き方を大いにほめたたえた。58いと高き方は、時と、時の中で生じることを支配されるからである。わたしは三日間そこにとどまった。

907. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 18:27:54.17 ID:FnYhsWMc0
>>898

メルシー(ありがとう)→ラメクか
手稿にこの単語があるんじゃなくて記憶が2つの人が書いたものだからな
手稿と旧訳聖書と結びつけるのは気が早いんじゃないかな
時代背景考えるとむしろキリスト教からの弾圧から守りたい情報かもしれないし


909. 113 2012/07/11(水) 18:55:19.22 ID:0r2IXZ6YO
Fclcdns 2dy qHao^o oHany oζchecq ιlolfony foll as accsy
SSogλc gouD alfoq θolly
†auo Τocff cccHcgy gsoHy Smcccgy lcnqf
cccH allccg Saf aHocg SaS aus suΦ vg ccЬy gr^cЧow c^cclf coco Ч§η cccofgn ghccdgy
dccHq os asoh allacus cop gH
Hs shos ccog

911. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 19:07:36.96 ID:FnYhsWMc0
>>909

フォリオ113のことか?
ID:0r2IXZ6YOさんはPC使わないの?

113r
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Voynich_Manuscript_%28199%29.jpg

113v
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/Voynich_Manuscript_%28200%29.jpg
912. 113 2012/07/11(水) 19:12:44.13 ID:0r2IXZ6YO
ふ ふるくどぅんす つーでい く は あ お おーはにぃ おーちぇくす るろるふ おにぃ ふぉーる あず あきゅしぃ
すそぐりっぐ ごうど あるふぉーく そーりー
あぅお たくふ くっふぎぃ がっしょふぃ すんくぎぃ らくんくふ くーふ おーるくぐ さーふ あっはくぐ ざす
あうす さす ぐぶ くぅぴぃ ぐるくふぉう くっくるふ こーこ ふぃん くーくぉふん ぐふくでぃずぃ
どくふく あず あしょー
おーる あかす こっぷ ぎぃ
ふす しょず くぐ
913. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 19:20:39.09 ID:0r2IXZ6YO
ふ ふれくどぅんす つーでい く は あ お おーはにぃ おーちぇくす れろれふ おにぃ ふぉーれ あず あきゅしぃ
すそぐりっぐ ごうど あるふぉーく そーりー
あぅお たくふ くっふぎぃ がっしょふぃ すんくぎぃ らくんくふ くーふ おーれくぐ さーふ あっはくぐ ざす
あうす さす ぐぶ くぅぴぃ ぐれくふぉう くっくれふ こーこ ふぃん くーくぉふん ぐふくでぃずぃ
どくふく あず あしょー
おーる あかす こっぷ ぎぃ
ふす しょず くぐ
915. 113 2012/07/11(水) 19:39:26.30 ID:0r2IXZ6YO
ふ ふれきだんす つーでい く は あ お おはにぃ あちぇっく れろりーふ あえぃ ふぉーる あず あきゅしぃ
ふそ ぐりーぐ ごっど おるふぇるく そーりー
あぅお とぅーくふ くふじぃ ぐらっしゃす そんくふ ら こん くふ くーふ おーる くぐ そーふー おーるはーくふ SaS
おーるそー SaS ぐぶ こるぴ ぐるーくほん こるふぃっく こーこ ふぃん くふ こぱん ぐはくはつぇでぃ(名前)
だーく ふーく あず ほーる(施設の名前)
おーる あっかす こっぷ ふぁい
ふそ しょず くぐ
916. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 20:06:27.15 ID:FnYhsWMc0
>>915

ちょっとストップ!今どのページをや訳してるのか明記してほしい
917. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 20:41:21.90 ID:0r2IXZ6YO
フレキシビルダンス つーでい く は あ お おはにぃ 監視を続ける レリーフ あえぃ 民族民間 あず 魅力的な女性
ふそ ノルウェーの作曲家 神 オルフェノク 気の毒でかわいそうで
あぅお とぅーくふ 「クフ魚をありがとう」 そんくふ ら こん くふ くーふ おーる くぐ そーふー おーるはーくふ SaS
おーるそー SaS ぐぶ 峠 協同購入 こるふぃっく 集合住宅 (Fin終わり) くふ こぱん ぐはくはつぇでぃ(名前)
暗い フォーク の 集まる場所(施設の名前)
全ての あっかす コップ 直径
ふそ(植物) しょず くぐ(植物)

918. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 20:44:47.61 ID:0r2IXZ6YO
>>916

113rの最初の三行の訳に挑戦しました

>>917

>>915
をGoogleで単語を入れたら出てきました
919. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 20:48:40.70 ID:0r2IXZ6YO
>>918
間違えた113vでした、すみません
113vの最初の三行でした
920. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 20:54:35.65 ID:0r2IXZ6YO
>>919
あらためて確認したら103rでしたorzすみません
922. 忍法帖【Lv=36,xxxPT】 2012/07/11(水) 22:23:07.89 ID:X4IFiORb0
きみたち内容をすこし勘違いしているようだ
ヴォイニッチはキリスト教アンチであり警告に近い
特に後半
つーかちょっと邪魔しにきているやつがいる
924. 本当にあった怖い名無し 2012/07/11(水) 23:28:24.72 ID:0r2IXZ6YO
>>922

最初の絵は黒魔術みたいで確かにアンチキリストだとは思うから絵は怖くて訳すのを止めた
103rから111r、111vと読んだ時に111rか111vで1つ目の緑の小人の幻覚を見たので、
怖くなった
ゴブリンとかキリスト教から見た妖精や妖怪が書かれてある気はしたし、同意したくない内容に感じたし、
ピクシーの幻を自分も見た、だから内容はキリスト教以前の土着の信仰だと思う
41. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 13:24:38.53 ID:bKNeGHK7O
文字はラテン語で書かれたフランス語の様です

42. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 13:26:22.31 ID:bKNeGHK7O
>1の文字はラテン語をローマ字の様に使い、フランス語を口語で文字にして書かれた様です
44. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 13:37:24.49 ID:bKNeGHK7O
英語で例えれば
リデルプリンスリブダロンオンアベリスモルスダァ

文字にした形で
ldll PrinΦ livda lonon a vlis molsdar.
みたいにつづり書かれている様です
リダルプリンスリブドロンモルスター
と読むと
英語の文体では
A little prince lived alone on a very small star.
みたいにするとスペルをよめれば
>>1
はフランス語で読めると思われます
45. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 14:29:24.87 ID:bKNeGHK7O
ヴォイニッチを訳したとしても、
恋文だったり、嫉妬だったり、日記帳だったり、秘密にしたい内面的な事が書かれてあったりしたら
>1が公表はされたくないのでは?

49. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 17:00:29.56 ID:+LcWTIrH0
>>44

その程度の解読法なら、もうとっくに誰かが解読しててもいい気がするけどなあ
たくさんの言語学者が挑んでるわけだし


>>46

悪魔召喚wなんか面白そうだwどこのスレの誤爆?
50. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 17:18:25.88 ID:bKNeGHK7O
>>49

訳す人がいなかったんだと思う
後、あまりにも私的な文章だから訳した後に話すのを辞めたと思う

「私は交差点にいます、今にも荷車が私に当たるのを過ぎ去り私は愛しい人に言いました僕は死にません」
と言うような私的でプライベートな話しが書かれていたら訳せても話したくなくなると思う
個人のプロポーズを公表したらいじめになると思う

51. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 17:22:31.55 ID:bKNeGHK7O
1を訳す参考に
IhaveadreamOnedaymyfourlittlechildrenwillnotbejudgedbythecoloroftheirskin...
あいはびあどれんおんでぇみぃふぁるりどれくぃどるんうぃるんとぶじゅどげでびぃとへかららふとへいるすきん,,,,
oi ho^oviiodrn Ondymy fo^olridr kidron to^ovdjy do^ogdvy toHekollo fotoHeill skin....
私には夢がある、ある日私は子供たちと、判断された色で比べられたくない
肌、、、、
52. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 17:39:13.11 ID:Zhe39Vyt0
一応ヴォイニッチフォントってのが作られてて
とりあえずデジタルの文字であつかえるようになってる

アルファベットの置き換えは完全に暫定なのかどうかはちとよくわからん
色々検討されなおしてるから研究はされてると思う
http://www.voynich.nu/writing.html


>>1
のテンプレのサイトの人がヴォイニッチの文章全部移し変えてるから
ヴォイニッチフォントインストールして読んでみるといい
http://www.voynich.com/pages/index.htm

53. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 17:54:39.89 ID:tyMoBo8+0
>>50

個人所蔵の書物を個人的に研究してるならともかく、
世界的な謎書物を大勢の学者が解読に挑戦してて
「中身がプライベートっぽい」とか「ちょっとイミフ」とかで訳さないまま置いとくのは
それこそイミフ

「訳してみたらこんな文章に!  たぶんこれは当時のだれそれの落書きで……」みたいに
どんどん進めていくのが普通だと思うけどなあ
59. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 19:30:15.24 ID:bKNeGHK7O
chはクと読み
THは“ス”または“サ”と読む
60. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 19:34:24.89 ID:bKNeGHK7O
yは“イ”と発音する
61. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 19:50:18.16 ID:bKNeGHK7O
kを“ギ”と読むとフランス語で男性に使われる男性の名前になる
chを“ク”と読むとフランス語のク〜?の疑問系になる

62. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 19:52:05.42 ID:bKNeGHK7O
pは“フ”と発音する
66. 本当にあった怖い名無し 2012/07/14(土) 20:29:04.41 ID:bKNeGHK7O
shは “ファ”または“フィ”または“フゥ”または“フェ”または“フォ”または“ハ”または“ヒ”または“フ”または“ヘ”または“ホ”と発音する



タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年07月26日 08:03
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。