※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。



Ecstasy (心醉神迷)


作詞:ふわふわ
作曲:creamcheese
演奏:TOTO-MARU
演唱:健音テイ
翻譯:梨安子


優しすぎる男が多すぎて
(溫柔過頭的男人已經見得太多)
つまらないと思ってたのよ
(開始感到厭倦了唷)
あなたとなら少しは楽しめて
(如果是和你的話多少能盡興)
この渇きも潤せるでしょう
(這份飢渴也能受到滋潤吧)

何もかも手に入れてみたい
(什麼都想要弄到手)
女とは欲張りなものね
(女人真的是貪心的生物呢)
淫乱と言われたら むしろ
(和這相較之下被說是淫亂 可是)
最高の誉め言葉なのよ
(最棒的誇獎喔)

もっともっと狂わせてよ
(更加更加地讓我瘋狂吧)
ためらいなんて捨てて
(猶豫什麼的全部丟掉)
求めてよ
(我想要喔)
もっともっと奥まで来て
(更加更加地往裡面來吧)
快感だけが全て
(只有快感才是一切)
そうでしょう?
(對吧?)



(テイからのメッセージ)
(テイ傳來的訊息)
(私の歌を聞いてくれてありがとう♥)
(謝謝你聽了我的歌♥)
(ここだけの話だけど)
(這件事只告訴你喔)
(実は私…(つづく→))
(其實我啊…(後面還有→))



身体だけの関係 それなのに
(只是肉體間的關係 即使如此)
「愛してる」とあなたは言うの
(你還是說了「我愛你」嘛)
この私を欲しいと思うなら
(如果想要我的話)
爪先にもキスしてみせて
(就連指甲尖端也仔細親吻吧)

本当はもうあなたが好き
(真的是、這麼的喜歡你)
女とは我が儘なものね
(女人真是非常任性呢)
従順に生きてたら むしろ
(但相較之下 順從地活著可是)
最低な人生になるわ
(會讓人生變得糟糕透頂喔)


(テイからのメッセージ)
(テイ傳來的訊息)
(さっきの続き、話してもいい?)
(剛剛的話題、我可以說下去嗎?)
(あのね、じっ…実は私…)
(那個啊、其…其實我…)
(普段は人と話すの、苦手なのっ)
(平常非常、不擅長和人講話、)
(歌ってる時は強い女の子になれるんだけどね)
(雖然唱歌的時候會變成強勢的女孩子呢…)
(だから、なんていうか そのっ…)
(所以,該怎麼說呢,那個…)
(あなたと出会えて良かった…!)
(能夠遇見你真是太好了…!)
(ひとつだけお願いがあるの)
(所以有一件事想要拜託你)
(これからもあなたのために歌いたい…!!)
(從今以後,也請讓我繼續為你唱歌…!!)


もっともっと狂わせてよ
(更加更加地讓我沉醉吧)
愛しいならば愛を
(覺得惹人憐愛就將愛)
注いでよ
(灌注進來吧)
もっともっと激しくして
(更加更加地變得激烈吧)
快感だけじゃ不足
(只有快感是不夠的)
そうでしょ?
(對吧)

もっともっと狂わせてよ
(更加更加地讓我瘋狂吧)
触れ合う度に心
(每當互相碰觸都覺得心)
溶かしてよ
(跟著溶解了)
もっともっと私を見て
(更多更多地注視著我吧)
あなたの傍にいたい
(想要待在你的身邊)
いいでしょう?
(可以吧?)