※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。



小寶寶



作詞:tamaGO
作曲:tamaGO
編曲:tamaGO
演唱:桃音モモ
翻譯:梨安子

愛から醒めたように
(像是從愛中驚醒般)
赤子は泣き出した
(小寶寶朗聲哭泣)
愛からできたのに
(明明是自愛情中誕生的)
赤子は証だった 消えないよ
(寶寶就是證明 沒辦法抹滅呢)

酒を呑んだ ママがぶった
(喝了酒 打了媽媽)
頬に引いた 線を切った
(將臉頰上畫出的 細線給截斷)

3時で雨は止んで だれかは走り出した
(在三點時雨停了 有誰開始奔跑)
惨事はいつもどおり 遅めで顔を出した
(而慘劇總是一如既往的 姍姍來遲)
酔いから醒めたように だれかは首を吊った
(就像從醉意中醒來 而哪個誰縊死了)
愛した人に全部 持って行かれたそうだ
(讓曾愛過的人 把一切都帶走了似的)

永遠を探して
(尋找著永遠)
延々と続く街を行け
(前往那延遠的城市)
永遠を探して
(尋找著永遠)
えんえんと泣く赤子を抱いて
(懷抱著嚶嚶哭泣的小寶寶)

愛とか声は目に見えないから嫌だ
(因為愛一類的聲韻不可見而討厭)
まるで
(就像是)
とっくに雨は止んでいるのに
(就像雨明明都停了)
傘をさして歩いている人みたいだ
(卻還撐傘走著的人一樣)
気づかなければなんも悲しくないのよ
(如果沒注意到就怎樣都不會難過囉)
季節が変わるたんび 泣いてるよ
(在季節轉變之時不停哭泣著)

酒のせいにして言いたかった
(想說這都是因為酒精的關係)
酒を飲んだけど酔えなかった
(雖然喝了酒卻沒有醉意)

永遠なんてないぜ
(所謂永遠不存在吧)
年々老いる母の肉食べて
(啃食年年老去的母親的血肉)
永遠なんてないぜ
(所謂永遠不存在吧)
健全に育つ赤子を抱いて
(擁抱健康成長的寶寶)

酒を飲んだ
(喝了酒)
酒を飲んだ
(喝了酒)
酒を飲んだ
(喝了酒)
酒を飲んだ
(喝了酒呢)

運命を探して
(尋找著命運)
点々と浮かぶ泡に触れて
(被星點飄浮的氣泡接觸)
運命なんてないぜ
(命運根本不存在)
瞬間に消える命飛んで
(轉瞬間消失的生命飛落)

永遠なんてない
(本無所謂永遠)
運命だってない
(也沒有所謂命運)
けど
(但是)
信じてないと生きていけない
(不相信的話就無法活下去)
笑えよ ロマンチストだって
(笑吧,不就是浪漫主義者嘛)
眠れないディスコナイト舞ってる
(不眠的Disco Night不停熱舞)
あの時代はもう来ない
(那樣的時代已經不會到來了)
だから明日も働け 凡人万々歳
(所以明天也要好好工作凡人萬萬歲)